Uralkali runs a 24 hour hotline which is available to all of the Company’s external and internal stakeholders.

The hotline accepts anonymous messages and all enquiries remain confidential: employees working with the information received are personally responsible for maintaining confidentiality.

Uralkali ensures that no employee experiences any negative consequences for reporting an alleged act of corruption in good faith.

As inquiries are recorded and categorised, each one is sent to the head of the department relevant to that inquiry. If the inquiry is not anonymous, the response is provided within 14-30 business days.

Information on the hotline’s effectiveness is included in the Company’s sustainability reports. The report on inquiries received is reviewed by the Audit Committee of the Board of Directors.

Witnesses of violations can use the following communication channels:

8-800-200-24-99, 8 (34253) 6-24-99;
hotline@uralkali.com;
Special form:

en

CORPORATE SOCIAL RESPONSIBLIITY POLICY OF OJSC "URALKALI"

OJSC "Uralkali" (OJSC "Uralkali", Company,) is one of the world’s leading potash producers. Our aim is to produce potash fertilizers to satisfy the worldwide demand for the high-quality food; we develop potash deposits in an efficient and responsible manner in order to ensure continuous development of the Company.

We follow the principles of social responsibility and we know how important it is to respect the interests of all our stakeholders (employees, partners, investors, shareholders, government authorities, public organizations, the media and the residents of the regions of Uralkali’s corporate presence). We know that, as a large industrial company, we are expected to be reliable, open and stable. We aspire to fully meet these expectations in full by consistently implementing the strategy of sustainable development.

Planning our work for years ahead, we care about the well-being of the future generations and honor the obligations that we have undertaken voluntarily:

  • Securing the well-being and personal development of our employees;
  • Taking into account the unique social features of the regions where we work both when solving current problems and when making decisions regarding the Company’s new projects;
  • Taking all necessary actions in order to reduce the negative impact on the safety, health and living conditions of our employees, partners and residents of the territories of Uralkali’s corporate presence;
  • Maintaining an open dialogue with all the Company’s stakeholders, regularly informing all interested parties of the situation in the Company and the status of the actions taken in order to reduce and eliminate environmental and social risks;
  • Taking into account the opinions of the stakeholders when making decisions in the sphere of industrial, environmental and social safety when realizing current and future projects.

Our social policy serves as a guide for each employee of OJSC "Uralkali" and it is reflected in all our programs and plans. We understand how important it is to fulfill our obligations in a full and timely way and we are committed to finding a balance between the interests of the Company, its employees and other stakeholders. We believe that this balance is the only true foundation for the harmonious growth and development of OJSC "Uralkali" and society as a whole.

ПОЛИТИКА В ОБЛАСТИ ОХРАНЫ ТРУДА И ЗДОРОВЬЯ, ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ПАО «Уралкалий» стремится к лидерству во всех сферах своей деятельности.

Охрана труда и здоровья, промышленная безопасность и охрана окружающей среды являются для нас ключевыми приоритетами и должны составлять основу всех наших действий и решений, к какому бы направлению работы компании они ни относились.

Мы понимаем, что никакие достижения, никакая экономическая выгода не могут оправдать гибель людей, вред их здоровью и ущерб, нанесённый экологии планеты. Любой человек, работающий в ПАО «Уралкалий», вправе рассчитывать на благоприятные условия труда. В то же время Компания ожидает от каждого сотрудника неукоснительного соблюдения правил техники безопасности, ответственного отношения к собственной жизни и здоровью, а также к жизни и здоровью коллег. Только поддерживая взаимное ответственное отношение к вопросам охраны труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды, мы сможем вывести наш бизнес на более высокий уровень развития.

Наши цели предельно ясны:

  • отсутствие несчастных случаев;
  • отсутствие аварий на производстве;
  • снижение негативного воздействия на окружающую среду.

Для достижения этих целей и для того, чтобы максимально соответствовать законодательным требованиям, мы должны организовать систему управления в области охраны труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды согласно разработанным стандартам.

Благодаря эффективному управлению и постоянному повышению культуры труда и безопасности в Компании, мы достигнем значительных результатов в деле предотвращения неблагоприятных ситуаций, связанных с охраной труда, промышленной безопасностью и охраной окружающей среды, и/или минимизации их последствий.

Мы твердо верим, что успешное решение этих задач обеспечит условия для устойчивого развития ПАО «Уралкалий».


Annual Report 2019 and ESG Report 2019
Uralkali response to COVID-19
Uralkali Trading SIA

Annual report 2011


Select preferable format:

Uralkali Integrated Report 2012


Select preferable format:

GRI Tables 2012

Uralkali Integrated Report 2013


Select preferable format:

Uralkali Integrated Report 2014


Select preferable format:

Uralkali Integrated Report 2019


Select preferable format:

Uralkali Integrated Report 2019


Select preferable format:

ESG Report 2019


PDF version

ESG Report 2019


PDF version

Uralkali Sustainability Report 2011


Select preferable format:

Cardinal rules

Smoking in mines is prohibited.
Work at heights without wearing a safety harness is prohibited.
Work in electrical installations under voltage is prohibited.
It is forbidden to perform work and stay in the bottomhole zone during the operation of the mining machine.
Loading and unloading operations when people are in the danger zone are prohibited.
Working in underground mines with unsecured and/or unassembled roofing is prohibited.
It is forbidden to carry out repairs and maintenance of conveyors without disconnecting from energy sources, use of conveyors for transfer of people and goods (materials and/or equipment), crossing (either above or under) operating conveyors by employees are not allowed.
It is forbidden to carry out welding and flame work in underground mines and mine buildings without the necessary safety measures preventing fire.